파월의장은그동안물가에대해'울퉁불퉁'이라는단어를자주써왔다.물가둔화전망을두고일희일비하지않겠다는스탠스로풀이되지만,마치이단어하나만고집하는'앵무새'가된셈이다.지표가어떻든예정대로한다는'마이웨이'스타일로비친점을WSJ이꼬집은것으로보인다.
업계다른관계자는"OCIO업계내에서민간연기금풀은와해분위기"라며"5년안에9조원달성하겠다는초기원대한목표있었지만,전혀다른상황"이라고말했다.
파운드-달러환율은장중1.280달러대에서1.271달러대로급락했다.
(서울=연합인포맥스)송하린기자=메리츠화재와메리츠증권이메리츠금융지주중심으로하나가된뒤열린첫주주총회는지난해가장뜨거웠던주가만큼인산인해를이뤘다.
장중고점은1,340.00원,저점은1,336.50원으로장중변동폭은3.50원을기록했다.
유로-엔환율은163.69엔으로,전장164.67엔보다0.98엔(0.60%)하락했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
간밤미국채금리는단기물을중심으로하락했다.