세금보고부담에시민권을포기하려는해외체류미국인들이증가했다고19일(현지시간)CNBC가보도했다.
이런일을많이하다보니까대다수관료들은정책뿐만아니라정치에대한이해도도높아지게됩니다.국회에입성했을때다른직군에있었던분들보다훨씬빠르게적응을할수있는거죠.
아시아장에서미국채금리는2년물이0.7bp하락10년물이0.3bp하락했다.호주3년물은0.5bp,10년물은1.5bp하락중이다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
NYT는"일본과덴마크,스웨덴,스위스,유로존중앙은행은2008년금융위기이후경제성장을촉진하고자금리를제로이하로낮췄다"며"통화정책의금기를깨면서,예금자와채권자들은투자(예치)한원금보다더적게돌려받는상황이발생했다"고설명했다.
재무구조도빠른시간에개선되기어렵다고평가했다.
금리인하기대가다시싹트면서코스피는외국인,기관중심으로매수세가나타났다.
다만해외의경우'찬성'과'반대'의사표시만을할수있는현상황에선해외주주들의집중투표제적용이불가능하다는게얼라인주장의골자다.