시장참가자들은FOMC결과를주목해야한다고입을모았다.
그는디플레이션기간이끝났으며"인플레이션기간이다가오고있다"고언급하며,올해말이나내년초까지엔화가치가달러화에대해130엔까지오를것으로전망했다.
그는이어"현재로서는경제적안녕과일치하는근원인플레이션율이2%보다다소높다"며"친환경에너지전환과타이트한노동시장과같은공급망압력이경제의가격을끌어올리고있다"고지적하기도했다.
부동산·주식등의자산가격이급등했고이를꺼드리려는BOJ의금리인상은걷잡을수없는파장을일으켰다.부실이터지며금융기관이위험해지자1990년대에꺼내든경제부활의카드는다시금리인하였다.일본도아마이때는수십년후마이너스금리까지가리라고생각하진못했을것이다.
특히어려운경제여건을고려해3월법인세신고과정에서납세자가불편함을느끼지않도록세심하게배려할것을강조했다.
이달에만러시아의정제시설최소7곳이공격을받았으며,이로인해하루37만배럴가량의원유를처리하는시설이영향을받은것으로보인다.
그는"운용사인데왜운용사답지않냐,운용사가깐깐하냐,이런얘기도들었는데시간이지나고보니다른회사에비해서는상대적으로안정적인운용도하는장점이됐다"고부연했다.
그런데도일본10년물국채금리는하락했고엔화는약세를나타냈다.달러-엔환율은지난해11월16일이후최고치인150.9엔까지고점을높였다.