해외진출강화에대한필요성도강조했다.유럽이나미국,일본등글로벌보험사들은성숙단계에이른자국시장의한계를극복하고,수익기반을다변화하기위해해외로나갔다는것이다.생보협회에따르면글로벌보험사의수입보험료해외비중을보면알리안츠는76%,AXA는71%,푸르덴셜은36%,메트라이프는35%,일본다이이치생명은18%에달한다.국내생보사의수입보험료해외비중은3%에불과하다.
또다른금융투자업계관계자는"최근IPO시장활황으로증권사간경쟁이치열해졌다"며"영업을강화하기위해상장을미룬기업리스트를살펴보는등각사가적극적으로움직이고있다"고분위기를전했다.
(뉴욕=연합인포맥스)임하람특파원=금가격이미국연방준비제도(Fed·연준)의금리결정속사상최고치부근으로근접했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
(서울=연합인포맥스)이재헌기자=일본장기금리가소폭상승했다.일본은행(BOJ)이마이너스(-)금리를해제한후하락한부분을일부되돌린것으로풀이됐다.
이정책중일본정부가강조하는부분은해외자산운용사유치인데요.상대적으로경쟁력이떨어지는일본자산운용업계의한계를극복할방안으로,선진적인투자노하우를가진글로벌운용사가일본운용사와함께매력적인투자상품을선보이라는포석입니다.
아주간단하게말해서투자수요보다저축수요가많다고한다면,금리는내려가게됩니다.저축수요가많으면이자는당연히떨어지기마련이니까요.
전환지원금이고가단말기에집중돼가계통신비절감효과가제한적인것아니냐는질문에반심의관은"고사양(단말기에서)시작하겠지만,경쟁이확대되면중간수준으로갈것"이라고밝혔다.