인사원은"65세이후에도일하고싶은이유로는생활유지가85.7%였다"며"오랫동안일하고싶은사람이늘고있다"고전했다.(이재헌기자)
시장참가자는네고등으로달러-원상단이제한됐다고진단했다.
공정위는양사결합시실질적유력경쟁사가사라져경쟁제한우려가매우크다고판단했다.
(서울=연합인포맥스)이재헌기자=뉴욕타임스(NYT)는19일단행된일본은행(BOJ)의금리인상을보도하며"BOJ의금리움직임은마이너스금리정책을종료한마지막주요중앙은행이라는점에서의미가깊다"고평가했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
지난해같은기간5조9천715억원발행된것과비교하면38.5%축소됐다.
순이익은7억9천300만달러로전년동기순손실23억달러에서흑자전환했다.주당순이익은42센트로시장전망치25센트를상회했다.
▲10:30장관SK하이닉스용인반도체클러스터현장방문(용인)