파월의장은기자회견에서"우리는지난2개월(1∼2월)간울퉁불퉁한인플레이션지표를봤다.앞으로도울퉁불퉁한여정이될것"이라면서"우리는그곳(1∼2월지표)에서너무많은신호를끄집어내지않았다"라고했다.
(서울=연합인포맥스)홍예나기자=22일달러-엔환율은151엔후반대까지오르면서일본외환당국의첫엔화매수개입이이뤄졌던2022년과근접한수준을나타냈다.
시장에서이번연방공개시장위원회(FOMC)는도비시하게해석됐지만,내용을둘러싸고해석이분분해지고있기때문이다.
(서울=연합인포맥스)강수지기자=19일중국증시는심화하는부동산위기와내수부진에대한우려에하락했다.
CRS(SOFR)와IRS의차이인스와프베이시스의역전폭은소폭확대됐다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
은행채는올해들어발행이크게진행되지않으면서올해들어전일까지8조9천512억원수준순상환됐다.1월과2월두달동안각각4조9천억원,4조2천억원수준으로순상환기조를이어가고있다.
전일발표한미국경제지표는이러한우려를일부자극했다.